About

Cultureel Interview en Cultural Formulation Interview in Nederland

 

Deze webpagina geeft informatie over het Cultureel Interview en het Cultural Formulation Interview en een overzicht van de verschillende versies, onderzoek en van publicaties.

Het Cultureel Interview is een hulpmiddel bedoeld om culturele aspecten in het therapeutisch proces inzichtelijk te maken en informatie te verzamelen om een Cultural Formulation of Diagnosis (DSM-IV 1994) op te stellen.

De basisversie van het Cultureel Interview is in 2000 ontwikkeld door een groep hulpverleners van in de afdeling ‘de Vonk’ van Centrum ’45, te Noordwijkerhout onder leiding van psychiater Hans Rohlof voor gebruik in de zorgverlening aan getraumatiseerde vluchtelingen. De oorspronkelijke versie is te vinden in de publicatie ‘Cultuur, classificatie en diagnose. Cultuursensitief werken met DSM IV’ (Borra, van Dijk & Rohlof 2002).

Sinds 2002 heeft het Cultureel Interview een indrukwekkende ontwikkeling doorgemaakt. Simon Groen heeft een verkorte versie van het Cultureel Interview gemaakt, waarmee eveneens goede resultaten zijn verkregen (Groen & Laban 2011). Daarnaast zijn voor specifieke onderdelen en patiëntengroepen aangepaste versies gemaakt. In 2012 verscheen ‘Het Cultureel Interview. In gesprek met hulpvragers over cultuur en context’ (Pharos) , waarin de ontwikkeling van het Cultureel Interview in zijn verschillende versies in kaart wordt gebracht en bediscussieerd.

Ook internationaal zijn vragenlijsten ontwikkeld ten behoeve van cultuursensitieve diagnostiek en het opstellen van een Cultural Formulation of Diagnosis.

Puttend uit ervaringen met de verschillende instrumenten en werkwijzen is in de voorbereiding van de DSM-5 door een werkgroep transcultureel psychiaters en medisch antropologen uit de Verenigde Staten en andere landen, waaronder Nederland het Cultural Formulation Interview ontwikkeld. Dit interview is opgenomen in DSM-5 en beschikbaar in het Engels, Spaans en Nederlands.

In diverse landen is daarmee onderzoek gedaan, o.a. in Nederland. Het Cultural Formulation Interview een basisvragenlijst voor gebruik in de intake en is geschikt voor alle patiënten in zowel ambulante als klinische zorg. De basisvragenlijst kan naar behoefte uitgebreid worden met aanvullende vragenlijsten voor specifieke onderwerpen of groepen. Er zijn twaalf modules ontwikkeld, onder meer voor culturele identiteit, arts-patiënt-relatie, hulpbronnen etc. Ook komen er versies voor kinderen en andere speciale groepen. De definitieve teksten zijn in 2013 tijdens de jaarlijkse APA-meeting gepubliceerd, en voor een deel al vertaald in het Nederlands. Zie voor de Engelse versie en de supplementaire modules: http://www.psychiatry.org/practice/dsm/dsm5/online-assessment-measures#Cultural

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s